蔡育田 Iutian Tsai

藝術家簡歷 Artist CV

中文 Chinese 英文 English

蔡育田,1968年出生於台灣桃園,畢業於東海大學美術系,師承蔣勳老師。於清華大學藝術中心任職策展期間探索藝術創作在時空中定位的脈絡,並於從事社區總體營造、社區規劃師的經驗中體會人與環境互動的微妙關係,進而開始公共藝術的創作,知名作品包含新竹市國家同步輻射研究中心行政大樓前的公共藝術、2008台北市花博夢想館展場空間規劃藝術總監、2016台灣燈會科技世界燈區之智慧雲端公共藝術、2019客委會浪漫台三線藝術季獅潭段地景藝術等。此外,他也曾赴印度VIPASSANA內觀中心及英國倫敦文殊哥薩耶佛學營禪修,探索內在與外在能量平衡的奧秘。

2020年,他以受恩師蔣勳的字句啟發所創作之大型雕塑《水做精神玉作魂》,勇奪有「設計界奧斯卡」之稱的義大利國際設計大賽A' Design Award and Competition公共藝術類白金首獎,為台灣首位獲得此設計類別首獎的藝術家!此獎僅授予百分比最高的1%,為設計界聲望很高的獎項,除了列入世界設計排名紀錄,大會也將獲獎訊息翻譯成109種語言並推廣至195個國家,讓全世界看見台灣之光!而評審團亦給予此作極高評價,認為其設計上達到了完美的典範水平。

蔡育田認為,我們所處的環境因為人群的思緒紛雜,加上空間中有形無形的能量也紊亂無序,身處其中,心就不自覺地煩躁不安;而他的「心流雕塑」具有變革性的功能,藉由引導、修正和淨化環境的負能量,同時增強空間的正能量——「氣」,使人專注於積極、愉快和平和的結果。隨著環境的微妙變化,觀者被引導意識到內在和外在能量之間的平衡,得到休息並安頓下來。

Born in Taoyuan, Taiwan in 1968, Iutian Tsai graduated from the Department of Fine Arts at Tunghai University under the tutelage of Chiang Hsun. While working at the National Tsing Hua University Art Center, during the curatorial period, he explored the space and time context positioning of artistic creations. Tsai also served as a community planner engaged in overall community building, and experienced the subtle relationship of interaction between humans and the environment, which prompted him to work on public art projects. His famous works in Taiwan includes public art in front of the Administration Building at National Synchrotron Radiation Research Center in Hsinchu City, space and art design for Pavilion of Dreams at 2008 Taipei Flora Expo, smart cloud public art in New Tech Lights Area at 2016 Taiwan Lantern Festival, and land art in Shitan Section of 2019 Taiwan Romantic Route 3 Art Festival held by Hakka Affairs Council, etc. Furthermore, he once visited a Vipassana Meditation Center in India and a Manjughosha Buddhist Camp in London for meditation, exploring the mystery of internal and external energetic balance.

Inspired by mentor Chiang Hsun’s literary writing, Tsai created a large-scale sculpture titled “Flow with the Spirit of Water.” The public art became the first in Taiwan to garner the Platinum A' Design Award in the Arts, Crafts and Ready-Made Design Category in 2020. Touted as the “Oscars of the Design Circle”, the prestigious A' Design Award is presented only to the top 1% of artistic talents. In addition to being listed in the world design rankings, the information about the honor will be translated to 109 languages and promoted to 195 countries to let the whole world see the glory of Taiwan! The jury gave rave reviews to Flow with the Spirit of Water, stating that the design has reached a level of exemplary perfection.

Iutian Tsai states that the confused thoughts of the crowds and the visible and invisible chaotic energy in the space may cause people to feel irritable. However, his “Flow Art Sculpture” has a transformative function. By guiding, grooming, purifying the negative energy and strengthening the positive energy “chi” of a space, his sculptures can let people focus on active, pleasant and peaceful outcomes. With a subtle shift in their environment, the viewer is guided to an awareness of the balance between their inner and external energy, and allowed to rest there and to settle in.

 
 

作品 Works


金牛奔騰
Galloping Golden Ox

鏡面不鏽鋼鍍鈦
Titanium Plating Mirror Finish Stainless Steel
L60 x D30 x H40 cm
2021 | 限量八件 Edition of 8



牛的意象承載著祖先與土地拼搏的記憶
藉由抽象且有速度感的金牛形象
轉載展現土地孕育萬物的偉大能量
重新喚醒人類與土地的情感連結
化解現今數位化的都會生活離大自然更加遙遠的困境

By the form of an abstract accelerating ox
which represents the great power of the land and its nurture of all life,
this work arouses the emotional connection between human and the land
to resolve the dilemma of further distance
between urban life and nature caused by modern digitization.

 

水作精神玉作魂
Flow with the Spirit of Water

鏡面不鏽鋼
Mirror Finish Stainless Steel
L90 x D51 x H51 cm (作品 Work)
D 100 cm, H 5 cm (底座 Base)
2020 | 限量八件 Edition of 8



水的狀態無時不刻都在改變
玉是被純浄流水沁潤的石頭

心念的流轉
時刻去蕪存菁
才能回到生命的初心

純淨 變化 無始無終

While the state of water is ever changing,
jade is a stone smoothed and moistened by flowing pure water.

The flow of thoughts requires continuous weeding out of disorder
while retaining the essence,
in order to return to life’s original intention.

Pure. Change. Without beginning and end.

 

雁行片羽
Katabatic Plume of Geese

鏡面不鏽鋼
Mirror Finish Stainless Steel
L56 x D25 x H17 cm 大 (L)
L32 x D23 x H12 cm 小 (S) 
D 100 cm, H 5 cm (底座 Base)
2020 | 限量八件 Edition of 8



野雁飛過
隨著下沉低迴的風
飄落下一片羽毛
悠悠蕩蕩
泛若不繋之舟

Wild goose flying by. With the katabatic wind.
Falling down a Plume.
Leisurely.
Like a boat to floating around without a rope.

 

波瀾壯闊
Magnificent Waves

鏡面不鏽鋼
Mirror Finish Stainless Steel
L62x D35 x H25 cm  
D 70 cm, H 4 cm (底座 Base)
2020 | 限量八件 Edition of 8



大自然充滿令人敬畏的能量
我們因這力量而生
也受這力量的考驗
勃然而生
摧枯拉朽
浪淘盡千古風流人物

 

時光漣漪
Ripple of Time

鏡面不鏽鋼
Mirror Finish Stainless Steel
L59x D26 x H12 cm  
D 45 cm, H 0.6 cm (底座 Base)
2020 | 限量八件 Edition of 8



記憶會慢慢淡化
深刻的感受卻會擴散
不管繞得再遠
總是倦鳥會歸巢

最難的是道別

 

大氣之上
Above the Atmosphere

鏡面不鏽鋼
Mirror Finish Stainless Steel
L91x D46 x H90 cm  
D60 cm, H0.6 cm (底座 Base)
2020 | 限量八件 Edition of 8



擺脫地心引力的遨翔
在大氣之上

沒有重力感的自由
心之所欲在何方