Peter Hong-Tsun Chan 陳康俊
Overview
Peter Hong-Tsun Chan 陳康俊,加拿大籍華裔,出生於香港。畢業於加拿大謝爾丹學院應用藝術學系,近期展覽包括去年於洛杉磯 Long Story Short 的個展《Opening Sequence》以及紐約同名藝廊的《Focal Point 2》;今年則參與香港 Art Intelligence Global 的《Teach Me How to Fish》、洛杉磯Harper’s 和 New Image Art則分別為《Crescent Heights》以及《Threshold》兩檔展覽。現居住和工作於多倫多。
他的創作主要圍繞在社會和視覺文化中,關於機會(概率性)這一概念的研究與解構上。所謂的機會,被定義為超出個人控制範圍的運作,包括意外和運氣等多種形式,當這些概念被融入藝術創作過程時,將會直接觸及到美學和社會哲學等問題,藝術家試圖透過其作品在更廣泛的社會文化框架內重新探討了機運的本質。
Peter Hong-Tsun Chan was born in Hong Kong and is currently based in Toronto, Canada. Chan received his BAA from Sheridan College Institute of Technology in Toronto, Canada.
Chan’s current practice is centred on the dissection of the probabilistic concept of chance in both social and visual culture. Defined as operating outside the purview of oneself, chance and its many manifestations such as accident and luck, when incorporated into artistic processes, speak directly to questions of aesthetic and social philosophy. Through his newest work, Chan explores anew the concept of chance within the larger framework of socioculturalism.
His recent exhibitions include Opening Sequence, Long Story Short, Los Angeles (2023, solo); Teach Me How to Fish, Art Intelligence Global, Hong Kong (2024); Crescent Heights, Harper’s, Los Angeles (2024); Threshold, New Image Art, Los Angeles (2024); Focal Point 2, Long Story Short, New York (2023).
Works
Exhibitions
-
Embers Underfoot
Sep 13 - Nov 8, 2025大河美術將舉辦聯展《Embers Underfoot》,邀請五位來自不同背景的藝術家,包含出生於香港的加拿大籍華裔藝術家陳康俊、加拿大藝術家 WinnieTruong、旅居英國的臺灣藝術家余政諺,以及分別活躍於德英兩國的中國藝術家張新顏與劉欣然。展覽以當前世界的劇變為切入點,聚焦人在不確定性中對信念與價值的堅持,並以「迷信」作為核心概念,進一步提出「迷信」並非狹義的盲信或荒誕,而是一 種文化與心理的產物——既是人類面對未知的本能回應,也是凝聚社群、傳承記憶的象徵性實踐。展覽嘗試跳脫負面語境,從文化、心理與象徵層面,重新探討「迷信」在當代社會中的存在價值。Read more
RIVER ART GALLERY will present the group exhibition “Embers Underfoot”, featuring five artists of diverse backgrounds: Hong Kong-born, Canadian artist Peter Hong-Tsun Chan; Canadian artist Winnie Truong; London-based Taiwanese artist Yu Cheng Yen; and Chinese artists Xinyan Zheng and Xinran Liu, active in Germany and the UK. Taking the upheavals of the contemporary world as a point of departure, the exhibition examines how humanity sustains beliefs and values amid uncertainty. Anchored in the concept of superstition, it reframes the term not as blind faith or irrationality, but as a cultural and psychological phenomenon—both a primal response to the unknown and an emblematic practice that unites communities and preserves memory. The exhibition aims to move beyond a negative framework, reconsidering superstition’s contemporary significance through cultural, psychological, and symbolic lenses. -
Wallflower
Aug 17 - Sep 28, 2024大河美術將舉辦群展《Wallflower》,邀請到 10 位海內外藝術家,包含Devon Pryce、Elías Peña Salvador、Luke Van H、Peter Hong-Tsun Chan、Shingo Yamazaki、Timothy Bair、王冠蓁、李奕諠、陳于安以及韓哲睿。除了在臺灣展出外,也同時於日本進行為期一個月的同名快閃聯展,由東京場率先揭開序幕,訴說著當代藝術面臨未來 50 年的走向,對於這段終會被記載於歷史洪流之中的日子,將如何在亞洲地區鳴出響亮的宣言!Read more
RIVER ART GALLERY will hold the group show “Wallflower,” featuring 10 artists from around the world, including Devon Pryce, Elías Peña Salvador, Luke Van H, Peter Hong-Tsun Chan, Ray Han, Shingo Yamazaki, Timothy Bair, Wang Guan-Jhen, Yi-Shuan Lee and Yu-An Chen. In addition to its presentation in Taiwan, the show will also be held in Japan for a month-long pop-up, beginning in Tokyo. It explores the trajectory of contemporary art over the next 50 years, aiming to make a bold statement in Asia that will be remembered in the annals of history. -
Wallflower
Aug 3 - Sep 1, 2024大河美術將舉辦群展《Wallflower》,邀請到 10 位海內外藝術家,包含Devon Pryce、Elías Peña Salvador、Luke Van H、Peter Hong-Tsun Chan、Shingo Yamazaki、Timothy Bair、王冠蓁、李奕諠、陳于安以及韓哲睿。除了在臺灣展出外,也同時於日本進行為期一個月的同名快閃聯展,由東京場率先揭開序幕,訴說著當代藝術面臨未來 50 年的走向,對於這段終會被記載於歷史洪流之中的日子,將如何在亞洲地區鳴出響亮的宣言!Read more
RIVER ART GALLERY will hold the group show “Wallflower,” featuring 10 artists from around the world, including Devon Pryce, Elías Peña Salvador, Luke Van H, Peter Hong-Tsun Chan, Ray Han, Shingo Yamazaki, Timothy Bair, Wang Guan-Jhen, Yi-Shuan Lee and Yu-An Chen. In addition to its presentation in Taiwan, the show will also be held in Japan for a month-long pop-up, beginning in Tokyo. It explores the trajectory of contemporary art over the next 50 years, aiming to make a bold statement in Asia that will be remembered in the annals of history. -
THE FEAST
Jun 10 - Jul 29, 2023大河美術將舉辦《 THE FEAST 》聯展,集結 8 位海外亞裔藝術家,包含 Lili Lee、Mai Ta、Ness Lee、Peter Chan、Stanley Chen、Tessar Lo、Timothy Bair 與 Yi-Shuan Lee,開啟一場細膩的藝術盛會。《 THE FEAST 》核心概念為匯聚共鳴與身分的自我覺察。從鑰匙孔望入,暗示展覽強烈的帶入目的,蠟燭開啟了一場儀式,形塑了與觀者的對話場域。長餐桌作為一種凝聚集體記憶同時蘊含傳統階級意識的象徵,這些擁有特殊流動身分的海外藝術家們,在此端上各種佳餚,試圖透過創作來掙脫框架,而「亞裔」的特質卻又讓觀者能夠從中發現與自身共鳴的痕跡,進而回應其個別身分歸屬與存在的價值。藉由一張餐桌、一場盛宴,《 THE FEAST 》開啟對於觀看世界的另一個討論。本次參展藝術家雖來自各種不同的文化背景,卻能透過與人們重疊的身分而對作品產生更多思考的視角,我們期望觀者完整的沈浸在空間裡,享受這場充滿記憶律動的深度饗宴。RIVER ART GALLERY will hold the group show “THE FEAST”, bringing together eight overseas Asian artists, including Lili Lee, Mai Ta, Ness Lee, Peter Chan, Stanley Chen, Tessar Lo, Timothy Bair, and Yi-Shuan Lee, to initiate a refined art gathering.Read more
The core concept of “THE FEAST” is to gather resonance and self-awareness of identity. Looking through the keyhole implies the exhibition’s strong intention of immersing, while candles ignite a ritual that shapes the diaLogue space with the viewers. The Long dining table, as a symbol of condensing collective memory and carrying traditional class consciousness, becomes a platform where these overseas artists with distinctive fluid identities serve various delicacies, attempting to break free from constraints through their creations. Yet, the “Asian” quality enables viewers to discover traces of resonance within themselves, responding to the individual values of their own identity and existence. Through a table and a feast, “THE FEAST” opens up another discussion on how we perceive the world. Despite coming from diverse cultural backgrounds, the participating artists, through their identities overlapping with the viewers, can offer different perspectives that encourages deeper reflection on the artworks. We hope that viewers can fully immerse themselves in the space and enjoy this profound feast filled with the rhythm of memories.